Kamis, 28 Juni 2012

ANDANTE LYRIC-SUPER JUNIOR

Korean Lyric :
[Donghae] jamiwa jamiwa iji teun nunmul kkeute kkeutiwa
nae bang changmun bakk gwanshim bakk
deung dollin chaero myeochil bami ga, ne gieoki

[Yesung] cheoeum biga naerin nal buteo
jeojeun majimak kkaji
ginagin teoneol sok eodum do
kkum sogeseon jogeum cheoncheonhi seumi neunde

[Kyuhyun] geudaeye gieok dolgo dora bwado
pihae galsu eobtneun geumal
heeojim ye kkeute dara, dashi dora, dashi dora

[Ryeowook] neurit neurit ssaha onsu manheun gamjeong do
neurit neurit dama on sumanheun chueok do
jogeum mandeo (neurit neurit) ijeul ge andante

[Ryeowook] iksuk haejin kkume chabun chabun hage ibyeoreul junbihae, yeah
[Yesung] kkum sogeseo do geudae mameun
[Yesung][Ryeowook]t ong bakkul suga eobt neunde, yeah

[Kyuhyun] eonje jjeum ijeul su isseulkka
nuneul tteumyeon geumsae Thursday tto Tuesday
ijen shigan majeo bballa jyeo ga
jogeum mandeo geudael dama dugo shipeunde

geunal ye gieok doldo dora bwado
pihae galsu eobtneun geugot
geudae ye jib ape dara, dashi dora, dashi dora
[Kyuhyun]neurit neurit daga on ibyeol ye sungan do
neurit neurit meoreojin geudae ye maeum do
jogeum mandeo (neurit neurit) mideulge andante

[Yesung] chameuryeo hae bwado
eojjeol su eobshi cha olla shirin naye nun ape
seoseo higo ideon nunmul cheoreom, cheoncheonhi

[All] geudaeye gieok dolgo dora bwado
pihae galsu eobtneun geumal
heeojimye kkeute dara, dashi dora, dashi dora
neurit neurit ssaha onsu manheun gamjeong do
neurit neurit dama on sumanheun chueok do
eonjen ganeun (neurit neurit) ijeul ge andante
[Ryeowook] andante

Translation :
I fall asleep, fall asleep
As these heavy tears come to an end, the end comes
Outside the window of my room, outside my interest..nights pass by
Your memories pass by
From the first rainy day
To the last drenched day
The endless tunnel darkness
Gradually pierces into my dreams
No matter how I try looking back on your memories
Those words I haven’t been able to escape
Till I reach the end of our separation
I turn around then turn around
Even the numerous feelings that have slowly built up
Even the numerous memories that have slowly filled in
Slowly I will forget them a bit more
Andante
In the dreams I’ve gotten used to, calmly I’m prepared for our goodbye
Even inside my dreams, my heart can’t completely replace you
Just when can I forget you?
When I open my eyes, not too long it is Thursday, then Tuesday
Now even time quickens
I want to keep you a little bit more, though
No matter how I try looking back on memories of that day
That place I haven’t been able to escape
Till I reach the front of your house
I turn around then turn around
Even the moment of farewell that slowly approached
Even your heart that slowly drifted apart
Slowly I will believe them a little bit more
Andante
Though I tried to hold it in
Without me helping at all, growing before my dazzled eyes
Like the tears that gradually welled up
Slowly
No matter how I try looking back on your memories
Those words I haven’t been able to escape
Till I reach the end of our separation
I turn around then turn around
Even the numerous feelings that have slowly built up
Even the numerous memories that have slowly filled in
Slowly I will forget them a bit more
Andante
Andante

Hangul :
잠이 잠이  
짙은 눈물 끝에 끝이
창문 관심 돌린 
채로 며칠밤이 기억이
처음 비가 내린 날부터 
젖은 마지막까지
기나긴 터널 어둠도 꿈속에선 
조금 천천히 스미는데
그대의 기억 돌고 돌아봐도 
피해갈 없는
헤어짐의 끝에 다라 
다시 돌아 다시 돌아
느릿느릿 쌓아온 수많은 감정도 
느릿느릿 담아온 수많은 추억도
조금만 느릿느릿 잊을게 안단테
익숙해진 꿈에 차분차분하게 
이별을 준비해
꿈속에서도 그대 맘은 
바꿀 수가 없는데
언제쯤 잊을 있을까 눈을 뜨면 
금새 Thursday Tuesday
이젠 시간마저 빨라져 조금만 
그댈 담아두고 싶은데
그날의 기억 돌고 돌아봐도 
피해갈 없는
그대의 앞에 다라 
다시 돌아 다시 돌아
느릿느릿 다가온 이별의 순간도 
느릿느릿 멀어진 그대의 마음도
조금만 느릿느릿 믿을게 안단테
참으려 봐도 어쩔 없이 
차올라 시린 나의 앞에 
서서히 고이던 눈물처럼 천천히
그대의 기억 돌고 돌아봐도 
피해갈 없는
헤어짐의 끝에 다라 
다시 돌아 다시 돌아
느릿느릿 쌓아온 수많은 감정도
느릿느릿 담아온 수많은 추억도
언젠가는 느릿느릿 잊을게 
안단테 안단테

Rabu, 27 Juni 2012

HEAVEN LYRIC(ROM-HANG)-AILEE


Romanization
niga ittneun gose nado hamkke halge..
niga ganeun gose nado hamkke galge..
neol wihaeseo maeil utgo neol wihaeseo gidohago
ni saenggage jamdeulgo neol bureumyeo nuneul ddeo
nae yeopeseo jikyeojugo nae yeopeseo gamssajuneun
neon naui cheongugingeol..
You’re my only one way
ojik neoreul wonhae naega ni gyeote isseume gamsahae
You’re the only one babe
himdeun sesang soge sarangeul alge haejun
neo hanaro naneun haengbokhae..
Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven
Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven
uri hamkkeramyeon we will never cry never never cry
Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven
Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven
yeongwonhi duriseo never gonna be alone
ni pumeseo sumeul swigo ni pumeseo ip matchugo
ni moksoril deureumyeon ggum gguneun geot man gata
ni nuneseo al su isseo ni sarangeul al su isseo
neon naui cheongugingeol
You’re my only one way
ojik neoreul wonhae naega ni gyeote isseume gamsahae
You’re the only one babe
himdeun sesang soge sarangeul alge haejun
neo hanaro naneun haengbokhae
Heaven namanui saram geurae nareul jikyeojul saram
eoddeon seulpeumdo eoddeon apeumdo
neowa hamkke handamyeon..
eoneu nugudo nan bureopji anha
ddeollineun du soneul jabajwo
naega saneun iyu neonikka
You’re my only one way
ojik neoreul wonhae naega ni gyeote isseume gamsahae
You’re the only one babe..
himdeun sesang soge sarangeul alge haejun
neo hanaro naneun haengbokhae..
Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven
Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven
uri hamkkeramyeon we will never cry never never cry
Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven
Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven
yeongwonhi duriseo never gonna be alone
oh, so alone.

Korean
니가 있는 곳에 나도 함께 할게..
니가 가는 곳에 나도 함께 갈게..
위해서 매일 웃고 위해서 기도하고..
생각에 잠들고 부르며 눈을 ..
옆에서 지켜주고 옆에서 감싸주는..
나의 천국인걸..
You’re my only one way..
오직 너를 원해 내가 곁에 있음에 감사해..
You’re the only one babe..
힘든 세상 속에 사랑을 알게 해준
하나로 나는 행복해..
Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven
Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven
우리 함께라면 we will never cry never never cry
Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven
Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven
영원히 둘이서 never gonna be alone..
품에서 숨을 쉬고 품에서 맞추고..
목소릴 들으면 꾸는 같아..
눈에서 있어 사랑을 있어..
나의 천국인걸..
You’re my only one way..
오직 너를 원해 내가 곁에 있음에 감사해..
You’re the only one babe..
힘든 세상 속에 사랑을 알게 해준
하나로 나는 행복해..
Heaven 나만의 사람 그래 나를 지켜줄 사람..
어떤 슬픔도 어떤 아픔도
너와 함께 한다면..
어느 누구도 부럽지 않아..
떨리는 손을 잡아줘
내가 사는 이유 너니까..
You’re my only one way..
오직 너를 원해 내가 곁에 있음에 감사해..
You’re the only one babe..
힘든 세상 속에 사랑을 알게 해준
하나로 나는 행복해..
Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven
Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven
우리 함께라면 we will never cry never never cry..
Heave
n Heaven Heaven Heaven Heaven
Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven
영원히 둘이서 never gonna be alone..
oh, so alone

English
Where you are, I will be there too..
Where you go, I will go there too..
I smile for you every day, I pray for you
With thoughts of you, I fall asleep, I open my eyes as I call for you
You protect me by my side and you embrace me
You are my heaven
You’re my only one way
Only for you – I am thankful that I am next to you
You’re the only one babe
You taught me love in this harsh world
I am happy with you alone
Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven
Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven
If we’re together we will never cry never never cry
Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven
Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven
Forever, together – never gonna be alone
I breathe in your arms, we kiss in your arms
When I hear your voice, it feels like I’m dreaming
I can tell from your eyes, I can tell about your love
You are my heaven
You’re my only one way
Only for you – I am thankful that I am next to you
You’re the only one babe
You taught me love in this harsh world
I am happy with you alone
Heaven – my only person, yes the person who will protect me
Any sadness, any pain
If only I’m with you
I’m not jealous of anyone else
Hold my two trembling hands
Because the reason I live is you
You’re my only one way
Only for you – I am thankful that I am next to you
You’re the only one babe
You taught me love in this harsh world
I am happy with you alone
Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven
Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven
If we’re together we will never cry never never cry
Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven
Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven
Forever, together – never gonna be alone
So alone, oh.


Jumat, 08 Juni 2012

Baek Ji Young – 한참 지내서 After Long Time (OST Rooftop Prince) plus Indonesian translation

마주보며 나누던 얘기들 우리둘만 알았던 얘기들
majubomyeo nanudeon yaegideul uridulman aratdeon yaegideul
지울수없나봐 버릴순없나봐 잊지못하나봐
jiulsueomnabwa beorilsuneomnabwa itjimotanabwa
오랜만에 둘러본 거리들
oraenmane dulleobon georideul
이길을 지날때면 좋아했던 기억이
igireul jinalttaemyeon johahaetdeon gieogi
자꾸 떠올라서 발길을 멈춘다
jakku tteoollaseo balgireul meomchunda
한참 지나서 나 지금여기 왔어
hancham jinaseo na jigeumyeogi wasseo
그때가 그리워서 모른체 살아도 생각나더라
geuttaega geuriwoseo moreunche sarado saenggangnadeora
그런 너라서 자꾸눈에 밟혀서
geureon neoraseo jakkunune barphyeoseo
함께 보낸 시간들 추억들도 별처럼 쏟아지는데 넌 어떠니
hamkke bonaen sigandeul chueokdeuldo byeolcheoreom ssodajineunde neon eotteoni
행복해만 보이는 사람들
haengbokhaeman boineun saramdeul
나만 혼자 외로이 남은 것만같아서
naman honja oeroi nameun geotmangataseo
아닌 척해봐도 니생각이난다
anin cheokhaebwado nisaenggaginanda
한참지나서 나 지금여기 왔어
hanchamjinaseo na jigeumyeogi wasseo
그때가 그리워서 모른체 살아도 생각나더라
geuttaega geuriwoseo moreunche sarado saenggangnadeora
그런 너라서 자꾸눈에 밟혀서
geureon neoraseo jakkunune barphyeoseo
함께 보낸 시간들 추억들도 별처럼 쏟아지는데 눈물이나
hamkke bonaen sigandeul chueokdeuldo byeolcheoreom ssodajineunde nunmurina
여기서널 기다리면 볼수있을까
yeogiseoneol gidarimyeon bolsuisseulkka
그땐말해줄수있을까 이런내 마음을
geuttaenmalhaejulsuisseulkka ireonnae maeumeul
보고싶어서 더보고싶어져서
bogosipeoseo deobogosipeojyeoseo
그런 나라서 난 너밖에 몰라서
geureon naraseo nan neobakke mollaseo
너없이살다보니 모든게 후회로 가득하더라
neoeobsisaldaboni modeunge huhoero gadeukhadeora
니가없어서 허전한게 더 많아서
nigaeobseoseo heojeonhange deo manhaseo
오늘도 발걸음은 이자리가 그리워 가지못하고 불러본다
oneuldo balgeoreumeun ijariga geuriwo gajimotago bulleobonda
Hangul : music daum
Romanization : lovemikoforever.blogspot.com

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com 

Saat bertemu kita berbagi cerita, cerita dimana hanya kita berdua yang tahu
Sepertinya aku tak dapat menghapus, membuang, dan melupakannya
Aku mengedarkan pandangan ke jalan cukup lama
Kenangan yang kusukai saat melewati jalan ini
terus menerus muncul sehingga menghentikan langkah kakiku
Setelah sekian lama hingga saat aku datang kemari saat ini
Aku merindukan masa itu, hingga tanpa sadar aku memikirkan kehidupan saat itu
Karena dirimu yang terus menerus melangkah di mataku
Kenangan saat-saat menghabiskan waktu bersama seperti bintang bertaburan, namun
bagaimana dengan dirimu?
Orang-orang terlihat bahagia
Hanya aku yang sepertinya dibiarkan sendiri, kesepian
Tak ada kepura-puraan, aku memikirkanmu
Setelah sekian lama hingga saat aku datang kemari saat ini
Aku merindukan masa itu, hingga tanpa sadar aku memikirkan kehidupan saat itu
Karena dirimu yang terus menerus melangkah di mataku
Kenangan saat-saat menghabiskan waktu bersama seperti bintang bertaburan, namun
aku menangis
Dapatkah kau melihatku saat aku menantimu di sini?
Dapatkah nantinya aku menyatakan perasaanku?
Aku merindukanmu, bahkan lebih merindukanmu
Karena dirimu, aku hanya tahu tentang dirimu
Kehidupan tanpamu, semua penuh dengan penyesalan
Tanpa dirimu, aku merasakan banyak kehampaan
Hari inipun langkah kakiku merindukan tempat ini, tak dapat beranjak dan memanggilmu
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com

Back In Time Lyrics- The Moon That Embraces The Sun Lyric-Hangul, Romanji, Translation

Back in Time (시간을 거슬러) Lyric
구름에 빛은 흐려지고
창가에 요란히 내리는
빗물소리 만큼 시린 기억들이
내 마음 붙잡고 있는데
갈수록 짙어져간
그리움에 잠겨
시간을 거슬러 갈순 없나요
그 때처럼만 그대 날 안아주면
괜찮을텐데 이젠
젖어든 빗길을 따라가
함께한 추억을 돌아봐
흐려진 빗물에 떠오른 그대가
내 눈물 속에서 차올라와
갈수록 짙어져간
그리움에 잠겨
시간을 거슬러 갈순 없나요
그 때처럼만 그대 날 안아주면
괜찮을텐데 이젠
흩어져가, 나와 있어주던 그 시간도 그 모습도
다시 그 때처럼만 그대를 안아서
시간을 거슬러 갈수 없나요
한번이라도 마지막일지라도
괜찮을텐데
Back in Time (시간을 거슬러) Lyric Romanization
kureume biteun heuryeojigo
changgae yoranhi naerineun
binmul-sori mankeum shirin giyeokdeu-ri
nae ma-eum butjab-go i-nneunde
kal-surok jiteojyeo-gan
keuri-ume jamkyeo
shi-ganeul keoteu-lleo kal-sun eomnnayo
keu ttaecheoreomman geudae nal anajumyeon
kwaehn-chanheul-tende ijen
jeojeodeun bitgi-reul ttara-ga
hamkke-han chu-eo-geul do-rabwah
heuryeojin binmu-re tteo-oreun geudae-ga
nae nun-mul so-geseo chaollawah
kal-surok jiteojyeo-gan
keuri-ume jamkyeo
shi-ganeul keoteu-lleo kal-sun eomnnayo
keu ttaecheoreomman geudae nal anajumyeon
kwaehn-chanheul-tende ijen
heu-teojyeo-ga, nawah isseojudeon geu shi-gando keu moseupdo
tashi geu ttaecheoreomman geudaereuranaseo
shi-ganeul keoteu-lleo kal-su eomnnayo
hanbeonirado majimagil-jirado
kwaehn-chanheul-tende
Back in Time (시간을 거슬러) Lyric English Translation
The light that is fading in the clouds
Falling at the window is too noisy (read together with the next line)
The cooling memory is just like the sound of the rainwater
Capture my heart, refuse to leave
That increasingly strong (read together with the next line)
Submerge in the nostalgia
Couldn’t I step back in time
Back to the time when you give me a hug
Everything now doesn’t matter
I follow the tortuous path that is wet
Look back at our memories together
In the rain that obscures the vision, I think of you
In my tears, you emerge in my mind
That increasingly strong
Lock in the nostalgia
Can I step back in time
Back to the time when you give me a hug
Everything now doesn’t matter
All dissipated, whether it’s the time we spent together, or the look of you and me at the time
Let’s back to the time when I am in your embrace
Couldn’t I step back in time
Even if this is the only chance, or the last chance
It doesn’t matter